MusiqueLes yodleurs d’Alphüttli donnent de la voix
À Plan-les-Ouates se réunissent des yodleurs originaires d’ici et d’ailleurs. Immersion musicale et culturelle au sein d’un club centenaire.

Dans les lignes qui suivent, il sera presque autant question de chœur que de cœur, de vibrations portantes que de communion. Habité par la tradition, le yodel que pratiquent les choristes d’Alphüttli s’inscrit néanmoins dans une certaine contemporanéité; et, bien sûr, dans un terreau genevois singulier.
Le rayonnement du collectif
Le récit que l’on m’a partagé est celui d’une expérience collective réunissant une quinzaine de musiciens d’horizons variés autour de chants et de vocalises. Alors même que je m’imprégnais des sonorités de la fin de la répétition hebdomadaire du club, Christelle, la jeune trentaine, m’interpelle tout de go: «ce qu’il faut ressentir, c’est qu’on improvise ensemble, et qu’on a besoin de répéter ensemble; on se joint l’un à l’autre». «Ce qui est unique au yodel, c’est que tout est appris par cœur» complète-t-elle. Cette connaissance des chants constituerait en fait un prérequis à l’improvisation. «Il faut connaître par cœur pour donner une couleur d’interprétation» abonde Florian.
Christelle avoue être «tombée là-dedans» récemment. Auparavant sportive à haut niveau, elle dit retrouver dans le yodel «un vrai esprit d’équipe…, où chaque voix a besoin de l’autre». Et de relever, en lien avec une certaine épreuve du corps, que «quand on chante, ça porte, au sens physique».
Les thèmes des paysages alpins, de l’agropastoralisme et de la nature composent l’essentiel du répertoire d’Alphüttli, littéralement «petit chalet dans la montagne». «Ça parle beaucoup des saisons, des montées à l’alpage» rapporte Florian. Et Emmanuel d’ajouter que «c’est beaucoup des chants d’amitié, (révélant) des sentiments très bruts, très simples (…), ce sont des chants qui descendent des montagnes». Les yeux animés, Christelle avance même une considération d’une portée supérieure, lorsqu’elle affirme que «c’est beaucoup des prières…, que le chœur communie autour de chants sacrés vis-à-vis de la montagne, du pays». «Ce sont des chants paysans, au sens noble; ils rendent beaucoup d’hommages» renchérit-elle.
«Ce sont des chants qui descendent des montagnes.»
Emprunt de folklore et de tradition, le yodel évolue néanmoins avec son temps. Ainsi, ancrage romand aidant, le récital d’Alphüttli, conventionnellement entonné en suisse allemand, tend à se franciser. Et puis, dans cet univers très codifié, la féminisation va bon train. Il faut en effet savoir qu’historiquement, en Helvétie, le yodel demeurait l’apanage de la gent masculine. «Mais la génétique étant ce qu’elle est, de moins en moins d’hommes sont capables de chanter à de telles hauteurs; soit il fallait diminuer d’une octave, soit prendre des femmes» argumente Christelle.
Sur le plan de l’ouverture à l’altérité, deux yodleurs me signalent l’accueil chaleureux qu’Alphüttli leur a réservé. Français d’origine, Emmanuel «pensait que c’était hyperfermé, et c’est la première fois (en Suisse) qu’on ne me demandait pas d’où je viens». Marcelo, l’intermédiaire entre l’association et votre narrateur, souligne lui aussi ses origines portugaises. Enfin, lors de cette rencontre, un Coréen, yodleur également et en visite dans la place participait à la répétition… Il semblerait que le style essaime bien au-delà de nos contrées alpines.
Pour conclure, souhaitons bonne chance à Alphüttli qui se produira le 17 juin prochain lors de la 31e Fête Fédérale des Yodleurs à Zoug. Cet événement trisannuel rassemble la fine fleur des formations du genre, celles-là mêmes qui ont été qualifiées lors d’une fête régionale.
Avec «le folklore et la camaraderie» comme leitmotiv, apprécions enfin, selon les mots de Christelle, inspirée, que «dans une époque où on bâtit des murs, ça fait du bien d’avoir un langage commun par le chant, ça lisse les différences».
Site internet et infos: https://www.alphuttli.ch/
Prochaines représentations à Genève le 3 septembre.
Bienvenue à ceux qui souhaiteraient s’engager, déjà musiciens ou non!
Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.