SoftBank affiche des ambitions mondiales

TélécommunicationsL 'opérateur japonais de télécommunications affiche des ambitions mondiales redoublées après un bond de près de 30% de son bénéfice net au terme de l'exercice 2014-2015, un cinquième record consécutif.

SoftBank est «un heureux actionnaire» d'Alibaba.

SoftBank est «un heureux actionnaire» d'Alibaba. Image: AFP

Signaler une erreur

Vous voulez communiquer un renseignement ou vous avez repéré une erreur ?

Le bénéfice net de SoftBank affiche un cinquième record avec un bond de près de 30% à 668 milliards de yens (5,18 milliards de francs).

«SoftBank a été créée il y a plus de 30 ans. Jusqu'à présent, c'était une société japonaise, mais désormais nous entrons dans une deuxième phase: la transition vers une position d'entreprise internationale», a expliqué lundi lors d'une conférence de presse le fondateur et patron du groupe, Masayoshi Son, après la publication des résultats.

Le groupe a notamment profité de la prise en compte d'une revalorisation d'actifs liée à l'introduction à la bourse new-yorkaise du géant chinois du commerce en ligne Alibaba, dont il est «un heureux actionnaire» à plus de 30%.

Entre le 1er avril 2014 et le 31 mars 2015, les recettes de SoftBank se sont élevées à 8670,22 milliards de yens, contre 6666 milliards un an plus tôt. Une différence qui résulte de la prise en compte sur l'ensemble de la période des résultats de la filiale américaine Sprint et d'autres sociétés acquises entre-temps.

Dans le cellulaire

Le résultat d'exploitation est en revanche redescendu sous les 1000 milliards de yens, à 983 milliards, du fait de l'absence cette année d'une rentrée spéciale due à deux sociétés du groupe, et de l'enregistrement de diverses charges. SoftBank souligne néanmoins que ses activités cellulaires ont davantage généré de profits.

«Le réseau de SoftBank était réputé comme le plus mauvais, mais désormais c'est celui auquel il est le plus facile de se connecter, comparé à ceux de nos concurrents», a assuré son patron milliardaire.

Au 31 mars, la plus connue des entités du groupe, celle des services mobiles au Japon, SoftBank Mobile, comptait 37,77 millions de clients (soit 1,84 million de plus qu'un an auparavant) et Sprint, troisième fournisseur d'offres mobiles des Etats-Unis, environ 56 millions.

Le défi est désormais d'élever la qualité de celui de Sprint, «mais une embellie est perceptible et la confiance est désormais là», selon SoftBank.

L'ensemble des activités cellulaires (SoftBank Mobile, Brightstar, Y! Mobile, Supercell, Sprint, etc.) a totalisé un chiffre d'affaires de quelque 7990 milliards de yens et dégagé un bénéfice d'exploitation de 769 milliards. Le gain opérationnel global de SoftBank a aussi été alimenté par les bénéfices du portail Yahoo! Japan et les activités de télécommunications fixes.

SoftBank n'a pas donné de prévisions pour l'exercice débuté le 1er avril, «en raison de nombreuses incertitudes ayant une possible influence sur les comptes», une formule qu'il emploie souvent pour signifier l'impossibilité de présenter des estimations fiables alors que le périmètre du groupe, très ambitieux, risque d'évoluer.

SoftBank doit devenir SoftBank Group le 1er juillet prochain, après une assemblée générale des actionnaires prévue le 19 juin. La filiale SoftBank Mobile prendra à cette occasion la raison sociale SoftBank. (ats/nxp)

Créé: 11.05.2015, 11h44

Publier un nouveau commentaire

Nous vous invitons ici à donner votre point de vue, vos informations, vos arguments. Nous vous prions d’utiliser votre nom complet, la discussion est plus authentique ainsi. Vous pouvez vous connecter via Facebook ou créer un compte utilisateur, selon votre choix. Les fausses identités seront bannies. Nous refusons les messages haineux, diffamatoires, racistes ou xénophobes, les menaces, incitations à la violence ou autres injures. Merci de garder un ton respectueux et de penser que de nombreuses personnes vous lisent.
La rédaction

Caractères restants:

J'ai lu et j'accepte la Charte des commentaires.

No connection to facebook possible. Please try again. There was a problem while transmitting your comment. Please try again.