La Une | Mardi 21 mai 2013 | Dernière mise à jour 11:55

Discussion

Un 240 tonnes est passé sur Genève

Un convoi exceptionnel commandé par les SIG est arrivé ce mardi matin après un trajet de nuit à travers la Suisse. Plus...

Par Marianne Grosjean.

Publier un nouveau commentaire

Nous vous invitons ici à donner votre point de vue, vos informations, vos arguments. Nous vous prions d’utiliser votre nom complet, la discussion est plus authentique ainsi. Vous pouvez vous connecter via Facebook ou créer un compte utilisateur, selon votre choix. Les fausses identités seront bannies. Nous refusons les messages haineux, diffamatoires, racistes ou xénophobes, les menaces, incitations à la violence ou autres injures. Merci de garder un ton respectueux et de penser que de nombreuses personnes vous lisent.
La rédaction

J'ai lu et j'accepte la Charte des commentaires.

Caractères restants:

No connection to facebook possible. Please try again. There was a problem while transmitting your comment. Please try again.

5 Commentaires

Stéphane Golay

03.10.2012, 13:35 Heures
Signaler un abus 11 Recommandation 1

Ce qui se dit en France n'est pas forcément parole d'évangile. En Romandie, nous parlons notre français, comme les Canadiens. Nous disons bien septante, huitante, ou "doubler" une classe, soit la refaire et non pas "redoubler" (donc trois fois!) comme disent nos amis français. Nos particularités font notre richesse, et le nivellement actuel dans tous les domaines est un appauvrissement ... Répondre


Alexander Rodriguez

03.10.2012, 20:10 Heures
Signaler un abus 4 Recommandation 1

Vu le nombre de frontaliers travaillant dans notre région, ils n'ont pas besoin de s'adapter à nos spécificités, les 3/4 de leur collègues étant également français... Cette ouverture des frontières je la trouve vraiment déplorable sur bien des points de vue. Tant au niveau de l'emploi, de la qualité de vie que de la culture. Le comble, c'est que c'est nous qui devons nous adapter à eux!


Stéphane Golay

02.10.2012, 21:41 Heures
Signaler un abus 58 Recommandation 15

Il est intéressant de savoir qu' "un 240 tonnes est passé "sur" Genève"::Les SIG possèdent donc des camions volants.Ouh, debleu debleu le scoop! On voit où conduisent les dérives de la langue française: "sur" signifie" au-dessus" et pas "à" ! On entend parler de personnes qui travaillent "sur Genève,( dans un boeing??) Il serait temps de couper court à cette nouvelle mode idiote.Parlons français Répondre


Flo Die

03.10.2012, 08:51 Heures
Signaler un abus 7 Recommandation 4

Et la cerise sur le gâteau elle lévite ?


Jolliet JD

03.10.2012, 08:40 Heures
Signaler un abus 11 Recommandation 4

Je pensais que j'étais le seul à détester cette construction de phrase donc votre post m'enthousiasme...Mais par contre, elle est clairement reconnue par les dictionnaires, et en France, plus personne n'est "à", tout le monde est "sur". Il faudra s'y faire, vous et moi nous résigner, même... :)



Retour au texte

Rencontre serieuse

publicité
  • [Alt-Text]

Sondage

Faut-il lier le développement de lignes de tram à la construction de nouvelles routes?




Sondage

L'équipe de Suisse va-t-elle gagner les Mondiaux de hockey?




Portail annuaire/services

Commerce

Programme TV

Accédez au programme TV

Paiement pas SMS

Payez par SMS !

Météo

Consultez la météo